tag:blogger.com,1999:blog-237898872920758602.post3857004256312996019..comments2023-05-21T15:14:12.569+02:00Comments on Your English Angel: Names, bloody names...Unknownnoreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-237898872920758602.post-30199403230929500122013-06-22T00:48:32.790+02:002013-06-22T00:48:32.790+02:00Bardzo Panu dziękuję za wyczerpującą odpowiedź, to...Bardzo Panu dziękuję za wyczerpującą odpowiedź, to cenne dla mnie uwagi.<br /><br />Pracuję z osobami dorosłymi "korkując", co rzecz jasna w żaden sposób nie jest udokumentowane. Myślę, że najkorzystniej i chyba najciekawiej byłoby postarać się o pracę w szkole językowej dla dorosłych, następnie przejść przez DELTE.<br /><br />Raz jeszcze dzięki!<br /> Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-237898872920758602.post-18624657023045639492013-06-21T18:33:32.585+02:002013-06-21T18:33:32.585+02:00Jeśli chciałby Pani nauczać języka angielskiego, a...Jeśli chciałby Pani nauczać języka angielskiego, a nie posiada Pani przygotowania pedagogicznego, to sprawy wyglądają następująco:<br /><br />pkt. b) odpada natychmiast, gdyż kurs pedagogiczny ma niewiele co wspólnego z metodyką nauczania języka angielskiego. Jest to ogólny kurs "dla wszystkich".<br /><br />pkt. a) może być ciekawy, ponieważ niegłupie byłoby zrobienie studiów Your English Angelhttps://www.blogger.com/profile/03476969806932460407noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-237898872920758602.post-35591445525407588632013-06-21T11:48:52.348+02:002013-06-21T11:48:52.348+02:00Przepraszam za off-topic.
Mam małe pytanie...
Bro...Przepraszam za off-topic. <br />Mam małe pytanie...<br />Bronię licencjata (filologia angielska) i nie wiem co dalej. Pan zna polskie realia, więc cenie sobie Pańską opinię.<br />Chciałabym nauczać angielskiego.<br />Najlepiej w szkole językowej - podstawówki, licea i gimnazja niekoniecznie mnie kręcą.<br /><br />Jaka opcja będzie najlepsza?<br />a) studia magisterskie (filologia angielska)<br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-237898872920758602.post-47089066618899618022013-05-27T14:57:31.631+02:002013-05-27T14:57:31.631+02:00O to trzeba spytać samego Williama Shakepseare'...O to trzeba spytać samego Williama Shakepseare'a :) Albo poszukać w analizach "Romeo i Julii".<br /><br />W sumie to samy mamy różne warianty imion w języku polskim, np. Aneta i Anetta, a w angielskim panuje jeszczze większa dowolność.Your English Angelhttps://www.blogger.com/profile/03476969806932460407noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-237898872920758602.post-87749051827307265372013-05-25T20:13:35.079+02:002013-05-25T20:13:35.079+02:00A czemu nie Julia? To imię chyba istnieje pełnopra...A czemu nie Julia? To imię chyba istnieje pełnoprawnie z Juliet? A ta Juliet nie powstała pod wpływem francuszczyzny, właśnie Juliette? Zawsze mnie zastanawiało, dlaczego Norwid w wierszu "W Weronie" używa wersji "Julietta", może tylko po to, by mu się zgadzały rymy? ;)Eudoksjahttps://www.blogger.com/profile/06187812709465290937noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-237898872920758602.post-60574469825686528792013-05-25T01:02:06.784+02:002013-05-25T01:02:06.784+02:00Longman Dictionary Online twiedzi, że "Juliet...Longman Dictionary Online twiedzi, że "Juliet" ;) Podobnie zresztą Anthony Burgess.<br /><br />http://www.ldoceonline.com/dictionary/Romeo-and-Juliet<br /><br />W pełnym tekście sztuki również pojawia się "Juliet" ;)<br /><br />http://shakespeare.mit.edu/romeo_juliet/full.htmlYour English Angelhttps://www.blogger.com/profile/03476969806932460407noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-237898872920758602.post-42560161026167722302013-05-24T22:25:07.323+02:002013-05-24T22:25:07.323+02:00Ach, onomastyka! Cudowna dziedzina :) Ale czy przy...Ach, onomastyka! Cudowna dziedzina :) Ale czy przypadkiem Szekspirowska Julia to nie Juliette?Eudoksjahttps://www.blogger.com/profile/06187812709465290937noreply@blogger.com